close
Suara dari Taiwan Muat turun aplikasi rasmi sekarang
Mula
History page of Radio Taiwan International (Rti)
:::

Mulai 1 haribulan April, Bayaran kepada penterjemah meningkat sebanyak lebih daripada 60%

  • 15 February, 2024
  • 陳鑀枚
Mulai 1 haribulan April, Bayaran kepada penterjemah meningkat sebanyak lebih daripada 60%
Bangunan Biro Imigresen (data :Rti)

 (Petikan berita: Editor wawancara dan penulisan: Chen Nianyi)

Bilangan orang asing di Taiwan semakin meningkat, dan apabila mereka menghadapi masalah dalam perubatan dan kehakiman di Taiwan, sekiranya mereka tidak memahami Bahasa Mandarin, terdapat keperluan untuk menterjemah. Menurut "Pilot Plan for the Improvement of the Interpreting System" yang diluluskan oleh agensi pentadbiran, setengah  bayaran kepada penterjemah akan dinaikkan lebih daripada 66%. Ramai orang memandang optimis kepada pelan tersebut, tetapi terdapat juga penterjemah dan kakitangan awam akar umbi yang berharap kerajaan dapat melakukan lebih banyak dan merancang langkah-langkah sokongan yang lebih baik, supaya tidak membiarkan niat baik mempunyai kesan sebaliknya.

Penterjemah: Saya berharap bayaran ini serentak meningkat kepada  semua agensi awam

Sehingga akhir September tahun lepas, bilangan orang asing di Taiwan melebihi 840,000 orang, dan dari segi bilangan penterjemah, terdapat kira-kira 1,287 orang disenaraikan dalam "Pangkalan Data Penterjemah" Agensi Imigresen, kira-kira 1,488 orang dalam  "senarai penterjemah" Pentadbiran Polis Negara, 407 penyertaan dalam "Daftar Jurubahasa Khas" Kehakiman Yuan, dan 166 orang dinamakan dalam "Senarai Penterjemah Khas" Mahkamah Tinggi. Oleh kerana tidak ada pangkalan data bakat bersatu, adalah mustahil untuk mengetahui dengan pasti berapa banyak penterjemah yang ada di Taiwan.

Dalam pelan perintis, Agensi Imigresen secara kasarnya akan membahagikan penterjemah semasa kepada tiga kategori, yang pertama adalah penterjemah kehakiman, yang merujuk kepada penterjemah yang digunakan oleh mahkamah dan procuratorate, mengambil Procuratorate Rakyat Tertinggi sebagai contoh, Bayaran kepada penterjemah termasuk NT$500 untuk hari kehadiran dan NT $ 1,000 hingga NT$3,000 untuk perkhidmatan terjemahan; Pada dasarnya, bayaran terjemahan adalah NT$600 selama dua jam, NT$300 sejam dari jam ketiga, dan dua kali ganda gaji semasa tempoh malam (10 malam hingga 6 petang keesokan harinya).

Pelan perbicaraan dijangka dilaksanakan pada 1hb. April tahun 2024, dan sistem baru menetapkan bahawa bayaran terjemahan hal ehwal awam akan ditingkatkan secara menyeluruh, dari NT$600 hingga NT$1,000 yuan untuk kes siang hari dan dari NT$1,200 hingga 2,000 untuk kes malam dalam masa dua jam. Sebaik sahaja berita itu keluar, banyak penterjemah meraikannya, dan Lingling (nama samaran), seorang penduduk baru, juga mengatakan bahawa dia sangat gembira mendengarnya. Dia berkata, "Saya gembira, tetapi saya gembira untuk berfikir bahawa saya bukan sahaja berkhidmat untuk bidang ini, tetapi juga banyak bidang lain, seperti Biro Pendidikan, Biro Hal Ehwal Sosial, dan lain-lain,  Saya juga berharap unit-unit lain secara perlahan-lahan juga dapat mengikuti kenaikan dengan cara ini. "

Lingling berkata beliau hanya mendengar bahawa bayaran terjemah di unit polis telah dinaikkan dan berharap semua agensi awam dapat membuat tindakan susulan. Di samping itu, pada masa ini, bayaran  yang diberikan oleh mahkamah kepada penterjemah kehakiman biasanya dibuktikan oleh kehendak bebas hakim, kata Lingling, nampaknya menerima lebih kurang hanya bergantung pada mood hakim, dan banyak penterjemah tidak berdaya. Dia berkata: "Seperti yang saya katakan, hakim melihat terjemahan anda, atau dia merasa bersalah dan membuat anda menunggu selama setengah jam, dan dia dapat membuka seberapa banyak yang dia mahukan, dan kadang-kadang saya mendapat sangat sedikit, kadang-kadang saya menjadi sangat tinggi, dan saya tidak tahu bagaimana dia mengira." Nampaknya tidak ada tetingkap unit untuk kerja terjemahan, jadi kami mempunyai masalah ... Ini adalah persoalan wang seperti ini, atau persoalan penyesuaian untuk bekerja, dan tidak ada tingkap untuk kita tanyakan. "
 

Azhi (nama samaran), seorang anggota polis hal ehwal luar negeri, mengatakan bahawa sebenarnya, dari segi sistem polis, penterjemah dan pengguna perkhidmatan akan mengisi tinjauan kepuasan setelah menyelesaikan transkrip, dan dia mendapati bahawa kemudian penterjemah menerima bayaran, semakin rendah kepuasan dengan pegawai polis. Ia mengambil masa untuk menangani write off, dan semakin banyak polis mengambil berat tentang prestasi kerja mereka, semakin mereka tidak sensitif terhadap kes yang berkaitan dengan warganegara asing.

Azhi berkata, apabila bayaran penterjemah telah meningkat sebanyak 66% dan beliau bimbang tekanan psikologi pihak polis untuk membuat bayaran pendahuluan dan rasa penolakan kes berkaitan warga asing hanya akan meningkat. Beliau berkata: "Kesan sampingan yang buruk mungkin rakan sekerja tidak mahu menangani kes-kes ini, apa yang tidak diingini untuk menanganinya mungkin sikap negatif atau terpaksa menanganinya, jika ia mesti ditangani, tentu saja dia akan menanganinya, tetapi jika ia akan disiasat dan disiasat, ia akan menjadi kes yang tidak disiasat dengan kerap, atau mungkin kes di mana beberapa pekerja asing atau penduduk baru ingin melaporkan kes itu, mungkin mereka telah ditipu, dipukul atau dibalikkan, dan lain-lain, dan rakan sekerja akan menanganinya dengan cara yang sangat negatif, kerana mereka (pekerja asing atau penduduk baru) Sebenarnya, saya tidak tahu mengenai undang-undang dan prosedur pentadbiran Taiwan, dan saya tidak tahu bagaimana untuk merayu saluran, tetapi sebenarnya, banyak daripada mereka telah dihantar dengan cara ini.”

Dalam erti kata lain, dalam kes lain, seperti penduduk baru dan pelajar asing, mereka perlu bergantung pada belanjawan setiap sub-biro untuk menampung kos penterjemah, tetapi belanjawan tahun ini disediakan seawal tahun lepas, dan pada bulan Januari tahun ini, kerajaan pusat mengeluarkan perintah untuk menaikkan bayaran penterjemah untuk semua kes, dan setiap sub-biro hanya dapat mencari jalan untuk menyerap perbelanjaan sendiri, dan penjawat awam akar umbi sangat bermasalah.

Komen

Terbaharumore